A medida que van llegando y entregándose proyectos de corrección y traducción uno va comprendiendo las principales dudas del cliente. Las editoriales son perro viejo y, normalmente, saben qué quieren y cómo lo quieren; no obstante, las pymes y los clientes particulares suelen tener dudas respecto a cuestiones que pueden parecer elementales.
Por ello, se […]